Chè sợ sương, nhất là sương muối mùa đông

Direct English translation

Tea fears dew, especially the winter frost dew.

Giải thích tiếng Việt
Chỉ nỗi lo ngại cho người hoặc vật mỏng manh, dễ bị hại khi gặp điều kiện khắc nghiệt. Cách nói này nhấn mạnh tác nhân gây hại, đặc biệt sương muối mùa đông rất dễ làm chè bị tổn thương.
English explanation
Refers to concern for someone or something delicate and easily harmed in harsh circumstances. This variant emphasizes the specific danger, especially winter frost, as a serious threat to tea.